is a little village not far from Trzebnica.
Village location:
Old names of Ligota
- Elgot - 1408
- Ellguth and Kloch-Ellguth after than 1765, then Kloch Ellguth, Ellguth-Kloch and Ellguth bei Massel - 1830
- Masselich-Ellguth (1845) - to the end of 30s XX century, then - 1937. Klochfelde - to 1945. henceforth - Ligota
Origin of the village name
Damroth indicates the Slavonic provenance names, which gives two versions:
1. Elgot, from the Slavonic word Lhota - Lichota (poor; wretched), therefore it would be a name associated with an attempt to characterize the area (in the sense of - scanty willage)
1. Elgot, from the Slavonic word Lhota - Lichota (poor; wretched), therefore it would be a name associated with an attempt to characterize the area (in the sense of - scanty willage)
2. From Polish Ligota = relief. In this case, the mean village with residents free of ancumbrances does not indicate the source of where this name existed in the prior, in his opinion,it is inserted.However, Kloch name - Ellguth (Ellguth - Kloch) appeared for the first time after purchasing the village in 1765 by Franz Leopold von Kloch and certainly its new element was associated with a person of the owner. Renamed for Klochfelde probably associated with scuff traces of Slavic lands in the Nazi time.
HISTORY OF VILLAGE
From the above analysis, the name should be infered that the village is older than it is indicated in the documents. It is known that was founded under German law, and existed therein. As the owners of well-known: in 1469 - the brothers Lorenz and Jurge (Georg) von Essesitz (Jaszyce '). Perhaps, there also existed a rural administrative unit, which acquired them in 1408, the widow after the village administrators of Kobylice - named Raslipivo - and her sons. Among the other owners known: 1652 - Hans van Salisch and Stiebendorf, 1652-1677r. - Stephen Gross and von Schlichting Obisch, 1677-1680 - Hans von Kalkreuth Siegmind.The eighteenth century - the baron's family von Salwitz and Canitz, initially Friedrich Wilhelm, then Gustav Wilhelm and finally Georg Siegmund.
In the years 1765-1805 mentioned earlier, Franz Leopold von und Klochde Kornitz und Bestwin to 1810. on the Management Board for the minor son, from 1810 - Leopold Otto Ferdinand von Kloch, who sold the village to her sister Johanne Helene Charlotte Henriette, married name von Poser, and this was in their possession until 1813, after her minor daughter had inherited estate of Henrietta Pauline Helene von poser; was initially a surrogate management of, and about 1840 - in her hands. In the years 1840-1860 were good for Kurt Gottlieb Richter, 1860 - ca 1876 - Theodore Richter, about 1876 - about 1900 - Hugo Richter, ca 1902-1945 Wolf von Loebbecke
In the years 1765-1805 mentioned earlier, Franz Leopold von und Klochde Kornitz und Bestwin to 1810. on the Management Board for the minor son, from 1810 - Leopold Otto Ferdinand von Kloch, who sold the village to her sister Johanne Helene Charlotte Henriette, married name von Poser, and this was in their possession until 1813, after her minor daughter had inherited estate of Henrietta Pauline Helene von poser; was initially a surrogate management of, and about 1840 - in her hands. In the years 1840-1860 were good for Kurt Gottlieb Richter, 1860 - ca 1876 - Theodore Richter, about 1876 - about 1900 - Hugo Richter, ca 1902-1945 Wolf von Loebbecke
Our group on the trail of information:


Old names of Ligota bez tego olds
OdpowiedzUsuńElgot - 1408
Ellguth and Kloch-Ellguth after 1765, then Kloch Ellguth, Ellguth-Kloch and Ellguth bei Massel - 1830
Masselich-Ellguth (1845) - to the end of 30s XX century, then - 1937. Klochfelde - to 1945. henceforth - Ligota
a few words about Ligota
OdpowiedzUsuńDamroth indicates the Slavonic provenance names, which gives two versions:
1. Elgot, from the Slavonic word Lhota - Lichota (poor; wretched), therefore it would be a name associated with an attempt to characterize the area (in the sense of - scanty willage) - in the sense of
reszta fragmetu jest OK
From the above analysis, the name should be infered that the village is older than it is indicated in the documents. It is known that was founded under German law, and existed therein. As the owners of well-known: in 1469 - the brothers Lorenz and Jurge (Georg) von Essesitz (Jaszyce '). Perhaps, there also existed a rural administrative unit, which acquired them in 1408, the widow after the village administrators of Kobylice - named Raslipivo - and her sons. Among the other owners known: 1652 - Hans van Salisch and Stiebendorf, 1652-1677r. - Stephen Gross and von Schlichting Obisch, 1677-1680 - Hans von Kalkreuth Siegmind.The eighteenth century - the baron's family von Salwitz and Canitz, initially Friedrich Wilhelm, then Gustav Wilhelm and finally Georg Siegmund.
OdpowiedzUsuńIn the years 1765-1805 mentioned earlier, Franz Leopold von und Klochde Kornitz und Bestwin to 1810. on the Management Board for the minor son, from 1810 - Leopold Otto Ferdinand von Kloch, who sold the village to her sister Johanne Helene Charlotte Henriette, married name von Poser, and this was in their possession until 1813, after her minor daughter had inherited estate of Henrietta Pauline Helene von poser; was initially a surrogate management of, and about 1840 - in her hands. In the years 1840-1860 were good for Kurt Gottlieb Richter, 1860 - ca 1876 - Theodore Richter, about 1876 - about 1900 - Hugo Richter, ca 1902-1945 Wolf von Loebbecke
Przeczytajcie ten fragment jeszcze raz, usuńcie niektóre zdania, tak jak ja to zrobiłam. Dziewczyny postarajcie się układać zdania, gdzie jest podmiot i czasownik, bo podajecie informacje, które nie mają składu i jest w nich za dużo nazwisk i informacji.
początek dalej niepoprawiony a few words about Ligota
OdpowiedzUsuńOld names of Ligota
OdpowiedzUsuńElgot - 1408
Ellguth and Kloch-Ellguth after 1765, then Kloch Ellguth, Ellguth-Kloch and Ellguth bei Massel - 1830
Masselich-Ellguth (1845) - to the end of 30s XX century, then - 1937. Klochfelde - to 1945. henceforth - Ligota
scanty village
OdpowiedzUsuńFrom Polish Ligota = relief. In this case, the mean village with residents free of ancumbrances does not indicate the source of where this name existed in the prior, in his opinion,it is inserted.However, Kloch name - Ellguth (Ellguth - Kloch) appeared for the first time after purchasing the village in 1765 by Franz Leopold von Kloch and certainly its new element was associated with a person of the owner. Renamed for Klochfelde probably associated with scuff traces of Slavic lands in the Nazi time.
fragment z the history of the village jest wciąż niepoprawiony mimo, że 1 grudnia otrzymałyście ode mnie komentarz
OdpowiedzUsuńdalej niepoprawione plus nic nie zrobiliście w styczniu
OdpowiedzUsuńniepoprawiony tytuł a few words ( w sensie kilka a nie mało)
OdpowiedzUsuń